154 0 0 1 7 0 2년전 0

조선사연구초

20세기 조선 최고의 천재 사학자(史學者)이자 사상가이고, 혁명가이고, 문학가인 단재(丹齋) 신채호(申采浩) 선생의 초기 저서 중 하나인 《조선사연구초(朝鮮史硏究草)》를 현대인이 국어사전이나 옥편 없이 그대로 줄줄 읽을 수 있도록 1929년 조선도서주식회사에서 간행되었던 단재 신채호 선생의 국한문 혼용 세로쓰기 원고를 현대어 국한문 가로쓰기 전자책(이펍 2.0) 판형으로 번역한 편역본(번역+가로쓰기 현대문 편집본)에다 최초 발표된 단재 신채호 선생의 《조선사연구초(朝鮮史硏究草)》초판본을 <책 속의 책> 형태로 삽입한 전자 도서이다. 그러므로 이 전자책 한 권으로 초판본 원본과 현대문 번역본을 대조해 가며 함께 읽을 수 있는 재미와 실리를 구현할 수 있다. 이 전자책 속에 <책 속의 책> 형태로 ..
20세기 조선 최고의 천재 사학자(史學者)이자 사상가이고, 혁명가이고, 문학가인 단재(丹齋) 신채호(申采浩) 선생의 초기 저서 중 하나인 《조선사연구초(朝鮮史硏究草)》를 현대인이 국어사전이나 옥편 없이 그대로 줄줄 읽을 수 있도록 1929년 조선도서주식회사에서 간행되었던 단재 신채호 선생의 국한문 혼용 세로쓰기 원고를 현대어 국한문 가로쓰기 전자책(이펍 2.0) 판형으로 번역한 편역본(번역+가로쓰기 현대문 편집본)에다 최초 발표된 단재 신채호 선생의 《조선사연구초(朝鮮史硏究草)》초판본을 <책 속의 책> 형태로 삽입한 전자 도서이다. 그러므로 이 전자책 한 권으로 초판본 원본과 현대문 번역본을 대조해 가며 함께 읽을 수 있는 재미와 실리를 구현할 수 있다.

이 전자책 속에 <책 속의 책> 형태로 삽입된 《조선사연구초(朝鮮史硏究草)》 초판본은 대하소설 <임꺽정>의 저자이자 당시 동아일보 취체역(取締役) 주필 겸 편집국장으로 재직한 홍명희의 주선으로 1924년 10월 13일부터 1925년 3월 16일까지 『동아일보』에 연재 형태로 최초 발표된 것을 1929년 조선도서주식회사에서 『조선사연구초』라는 제목으로 간행하였다.

이 원고가 동아일보 지상을 통해 연재되고 있을 때, 단재 신채호 선생은 친구 홍명희 선생의 표현처럼 “이역에서 회오리바람에 떠밀리어 여기저기 표박(飄泊)하는 배처럼” 일본 경찰들을 피해 떠돌아다니며 만주에서 독립운동을 하고 계셨다.

벽초 홍명희 선생이 단재 선생의 원고를 수집하여 책으로 간행하겠다고 기별하고 출판할 준비를 하고 있을 그때는, 일본이 <한일합방(1910년)>을 단행한 지 19년이란 세월이 흐른 뒤였고, 이른바 <조선총독부 취조국>을 앞세워 1910년 11월부터 1937년까지 27년간 조선의 관습과 제도를 조사한다는 명분으로 전국 경찰서를 총동원하여 조선 내의 서점, 향교, 서원, 양반가, 종가, 명문 세도가 등의 가택 수색은 물론 조선과 밀접한 관계를 유지해오던 대마도까지 조사 범위를 넓혀 단군 및 조선사 관련 사료와 조선의 지리, 위인전, 열전류 등 40여만 권의 서책을 모조리 압수, 강탈하여 그중 20여만 권을 불태우고, 나머지 26여만 권은 일본으로 강제 반출하여 그들의 궁내부 도서관 등에 깊이 감추어 놓았던 시절인데(조선일보 1985년 10월 4일 11면), 단재 선생은 조선총독부의 심장에 비수를 꽂듯 《조선사연구초(朝鮮史硏究草)》를 동아일보 지상에다 발표하고 책으로 묶었던 것이다.

이 《조선사연구초(朝鮮史硏究草)》는 <고사상이두문명사해석법(古史上吏讀文名詞解釋法)> · <삼국사기중동서양자상환고증(三國史記中東西兩字相換考證)> · <삼국지동이열전교정(三國志東夷列傳校正)> · <평양패수고(平壤浿水考)> · <전후삼한고(前後三韓考)> · <조선역사상일천년래제일대사건(朝鮮歷史上一千年來第一大事件)> 등 한국 고대사와 관련된 6편의 논문으로 구성되어 있다.

특히 강조되고 있는 것은, 상고사 연구방법론과 그 학술적 성과이다. 우리의 상고사 관련 사료들이 전부 한자로 기록되어 있는 현실에서 그것들을 올바로 해독하기 위해서는 당시의 문자인 이두문(吏讀文)에 대한 이해가 필요하고, 그를 통하여 상고사의 주요 인명과 지명 등 명사(名詞)들을 이해하게 되면 몇 가지 중대한 논쟁점들, 예컨대 평양(平壤)과 패수(浿水)의 관계, 낙랑국(樂浪國)과 낙랑군(樂浪郡)의 구분과 그 위치 문제, 한사군(漢四郡)의 위치 문제, 따라서 기자조선과 위만조선의 실체 등을 해결할 수 있는 비밀의 열쇠를 얻게 된다고 한 것은 단재 신채호 선생의 독창성과 천재성을 유감없이 보여주는 대목이다. 그리고 그 마지막 장(章) <조선역사상 1천 년 이래 최대의 사건>은 우리의 역사가 왜곡되기 시작한 배경, 즉 우리나라의 대표적인 역사서(歷史書)로 인식되고 있는 《삼국사기》의 실체, 왜곡의 동기와 과정 등을 알 수 있게 해 준다.
■ 저자 소개

단재 신채호
《조선사연구초》의 저자 단재 신채호(申采浩, 1880년 12월 8일~1936년 2월 21일)는 일제 강점기의 독립운동가이자 민족주의 사학자이다. 본관은 고령, 호는 단재(丹齋) · 일편단생(一片丹生) · 단생(丹生) 등을 사용하였다.

1905년 25세의 나이로 성균관 박사가 된 후 <황성신문> 논설위원, <대한매일신보> 주필 등으로 언론활동을 하면서 역사 관련 저서로 《조선상고사》·《조선사연구초》·《조선상고문화사》·《독사신론》·《조선사론》 등을 남겼다. 또 자라나는 청소년들의 민족의식과 독립사상을 고취하기 위해, 《을지문덕전》·《최도통전(최영장군전)》·《이순신전》·《꿈하늘》·《이태리 건국 삼걸전》같은 문학류 작품을 발표하기도 하였다.

1910년 30세 때 도산 안창호 · 이갑 · 이종호 등과 중국 칭다오로 망명, 이후 대한민국 임시정부에 참여하였으나 백범 김구와 공산주의에 대한 견해 차이로 임정을 탈퇴, 국민대표자회의 소집과 무정부주의 단체에 가담하여 활동했으며, 북경에서 사서 연구에 몰두하기도 했다.
1928년 48세 때 무정부주의 동방연맹 국제위폐사건에 연루되어 타이완의 기륭항에서 미리 대기하고 있던 일경에 의해 체포되어 여순감옥에 투옥된 후, 1930년 50세 때 중국 대련 법정에서 유가증권위조 및 동행사, 치안유지법위반 혐의로 10년 형을 선고받고 여순(旅順) 감옥으로 이감되어 복역 중 56세 때인 1936년 2월 21일 오후 4시 20분 여순 감옥에서 영양실조와 뇌일혈로 옥중 순국했다.

그 후, 충북 청원군 낭성면 역래리 상당산 기슭에 안장된 단재의 일생과 관련된 상세 연보는 본서 <단재 신채호의 일생과 연보>란을 참조하기 바란다. / 편역자.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
■ 편역자 소개

서동익(徐東翼)
소설가. 북한전문가.
편역자 서동익은 1948년 경북 안강(安康)에서 태어나 향리에서 성장기를 보내다 1968년 해군에 지원 입대하여 7년간 현역으로 복무했다. 만기 전역 후, 6.25 한국전쟁 휴전협정 체결 후 남북 관계와 북한 동포들의 삶을 연구해오다 1997년 국가정보대학원을 수료했다.

1976년 중편소설 <갱(坑)>으로 제11회 세대신인문학상을 수상하고 등단 후 남북 분단으로 인한 <한국현대소설문학의 반쪽현상>과 <왜소성>을 발견, 이를 극복하는 장편소설을 집필하다 북한 동포들의 일상적 라이프스타일과 생활용어 속의 정치용어, 경제용어, 은어 등에 막혀 실패했다. 이후 직장을 대북전문기관인 자유의 소리방송(전문집필위원), 통일부(학술용역), 국방일보(객원논설위원), 인천남동신보(주간 겸 논설위원), 사)북방문제연구소(연구이사 겸 부소장) 등에서 근무하며 30여 년간 북한을 연구해 왔다.

주요 북한연구저서로는 <북에서 사는 모습(북한연구소, 1987)>, <인민이 사는 모습 1, 2권(자료원, 1996)>, <남북한 맞춤법 통일을 위한 사회주의헌법 문장 연구(사단법인 북방문제연구소, 2007)>, <남북한 맞춤법 통일을 위한 조선로동당 규약 문장 연구(북방문제연구소, 2007)> 외 다수 논문이 있다.

문학창작집으로는 서동익 소설집 <갱(坑, 자료원, 1996)>, 장편소설집 <하늘 강냉이 1∼2권(자료원, 2000)>, <청해당의 아침(자료원, 2001)>, <퇴함 1∼2권(메세나, 2003)>, <장군의 여자 1∼2권(메세나, 2010)> 등이 있으며, 장편소설 <청해당의 아침>이 1960년대 한국의 문화원형과 전후세대의 삶을 밀도 있게 묘사한 작품으로 선정되어 2010년 6월 1일부터 한 달간 KBS 라디오 드라마극장에서 드라마로 제작되어 국내는 KBS AM 972khz로, 국외는 KBS 한민족방송망을 타고 중국 동북3성 ․ 러시아 연해주 ․ 사할린 ․ 일본 ․ 미국 등지로 방송된 바 있다.

고소설 편역(번역) 작품집으로는 강도몽유록(OLIN, 2013), 달천몽유록(2013), 원생몽유록(2013), 안빙몽유록(2013), 수성궁몽유록(2013), 피생명몽록(2014), 김시습 금오신화_용궁부연록(2015), 남염부주지(2015), 취유부벽정기(2015), 이생규장전(2015), 외 인현왕후전(2015), 계축일기(2015), 최치원전(2015), 조선상고사 제1권, 조선상고사 제2권(2021년), 조선상고문화사(2021년), 조선사연구초(2021년), 독사신론(2021년), 조선사론(2021년) 등이 있다.

그동안의 창작활동으로 <제8회 인천문학상(1996)>, <남동구민상(1996)>, <인천광역시문화상(2004)>, <남동예술인상(2011)> 등을 수상했다. / (편집자)

㈜유페이퍼 대표 이병훈 | 316-86-00520 | 통신판매 2017-서울강남-00994 서울 강남구 학동로2길19, 2층 (논현동,세일빌딩) 02-577-6002 help@upaper.net 개인정보책임 : 이선희